Lite om mig själv

Jag är magister i skandinavistik och har alltid arbetat i min profil.

Jag har åstadkommit en lång och bred erfarenhet som tolk och översättare. Jag hade den glädjen att kunna delta som tolk i det största erfarenhetsutbytet  mellan Sverige och Polen på 90-talet. Då skaffade jag mig en rik och unik kompetens som tolk på alla kommunala områden som självstyret, ekologi, teknisk infrastruktur, etc. Sedan blev jag Kalmarläns representant i Gdansk och kunde utveckla min tolk kompetens vidare (konferenser, seminarier) och där drev jag många polsk-svenska projekt.

Åren 1998-2008 arbetade jag på Sveriges Generalkonsulat i Gdansk där jag var Konsuls tolk och översättare samt främjande handläggare.

Nu driver jag min egen firma Alfa i Omega som sysslar med tolkning/översättning men också med turisttjänster som guidning för svenska turister i Polen och polska turister i Sverige. Här samarbetar jag med flera turistbyråer som Stena Line,  Unity Line och Polenupplevelser.

Jag var också ledare för svenska grupper som var i Polen på längre vistelser (SPA och habilitering resor). Konsultuppdrag för svenska företag, speciellt inom rekrytering  är också en del av min verksamhet.

You are here

Ta strona wykorzystuje "pliki cookie" zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki. Więcej informacji o celu ich wykorzystania i możliwości zmiany ustawień cookie znajdziesz w naszej Polityce prywatności.

Akceptuję wykorzystywanie plików cookies